ප්‍රේම ගී හෙවත් සලමොන්ගේ ගී – 2 වන පරිච්ඡේදය –

1 මම ෂාරොන්හි සෙව්වන්දියක් ය;
මිටියාවත්වල මානෙල් මලක් ය.

පෙම්වතා

2 කටු ගස් අතරේ මානෙල් මලක් යම් සේ ද යුවතියන් අතරේ මාගේ සොඳුරියත් එසේ ම ය.

පෙම්වතී

3 වනයේ ගස් අතරේ ජම්බු ගස් යම් සේ ද තරුණයන් අතරේ මාගේ පෙම්වතාත් එසේ ම ය.
ඒ රුක් සෙවණෙහි හිඳීමට මම ප්‍රිය කරමි;
එහි ඵල මා මුවට ඉමිහිරි ය.
4 ඔහු බොදුන් හලට මා ගෙනායේ ය.
මට උඩින් එසෙවු කොඩිය ප්‍රේමය ය.
5 වියළි මිදි පලවලින් මා ශක්තිමත් කරන්න;
ජම්බුවලින් මා පණ ගන්වන්න.
මන්ද, මම අනුරාගයෙන් ගිලන් වී සිටිමි.
6 ඔහුගේ වමත මාගේ හිස යට ඇත;
දකුණතින් ඔහු මා වැළඳගෙන ඇත.
7 ජෙරුසලම් වනිතාවෙනි, ඔබ අප දෙදෙනා අතර ඇති ප්‍රේමයට බාධා නොකරන බවට කුඹුරේ දෙවි දේවතාවන්ගේ නාමයෙන් දිවුරන්න.

දෙ වන ගීතය

පෙම්වතී

8 අන්න, මා පෙම්වතාගේ කට හඬ;
කඳු මත පනිමින්, හෙල් පිට නඟිමින් බලන්න එන හැටි විගසින්.
9 මා පෙම්වතා මුවෙකු වැනි ය.
ඔහු මුව පැටවෙකු වැනි ය;
බිත්තිය අයිනේ සිටගෙන, කවුළුව දෙස බලමින් ඔහු සිටියි,
ගරාදි අතරෙන් එබිකම් කරමින්;
10 මා පෙම්වතා මා අමතමින් මට මෙසේ කී ය:
”මා සුරතලිය, නැඟිටින්න;
මා සොඳුරිය, දැන් එන්න.
11 සිසිර කාලය දැන් පසු වී ඇත;
වැසි වරුසා නතර වී ඇත.
12 මිහි පිට මල් පිපී ඇත;
ගී ගයනා කාලය පැමිණ ඇත;
කොවුල් හඬ දසත පැතිර යත.
13 පැසුණු දිඹුල් පල ඉදෙන විට, මිදිවැල් සුවඳ හමන විට, මා සුරතලිය, නැඟිට එන්න;
මා සොඳුරිය, දැන් එන්න.
14 කඳු විවරවල, හෙල් කුහර තුළ මා පරෙවි දෙන, ඔබේ මුහුණ මට දකින්න දෙන්න;
ඔබේ කට හඬ මට ඇසෙන්නට දෙන්න;
ඔබේ කට හඬ මිහිරි ය;
ඔබේ මුහුණ සෝබන ය.”
15 මිදිවැල්වල මල් පිපී ඇති විට ඒවා වනසන සිවලුන්, කුඩා සිවලුන් අල්ලා ගන්න.
16 මාගේ පෙම්වතා මාගේ ය;
මම ඔහුගේ ය.
ඔහු මානෙල් අතරේ බැටළු රැළ කවයි.
17 මාගේ පෙම්වත, උදේ සුළං හමන තුරු,
සෙවණැලි පහ වන තුරු බෙතෙල් කඳු පිට යන මුවෙකු නොහොත් මුව පැටියෙකු මෙන් හැරී එන්න.

Suba Asna - සුබ අස්න

FREE
VIEW